Entradas etiquetadas como All That Jazz
Mis películas musicales favoritas
Publicado por Snake en Especiales el 8 noviembre, 2010
El cine alberga bastantes géneros, de ahí que siempre haya algunos por los que sintamos predilección y otros los dejemos un poco de lado. No significa que sean malos o inferiores a los que consideramos más interesantes, simplemente los relegamos a un segundo plano por motivos personales. Hace un tiempo pensé en el musical, uno que junto al Western tuvo su época dorada y que en la actualidad está en horas bajas. Ya que si antes la producción de dichos films era prolífica, ahora es más bien anecdótica. “Dreamgirls”, “Chicago”, “Mouling Rouge” o “Hairspay” serían algunos de los musicales que se han rodado en los últimos años. Una lista bien cortita si lo comparamos con la oferta que hubo hace algunas décadas.
Pensé en hacer una lista, muy escueta, de mis películas preferidas sobre ese género, el musical, que sin ser mi preferido si hay algunas películas que tiene su hueco en mi videoteca. Mención aparte, aunque no salgan en las películas que voy a nombrar, merecerían algunos reyes como Gene Kelly o Fred Astaire, auténticos maestros que deleitaron al mundo entero con su domino del baile. Así como películas que son superiores a las que voy a mencionar, siendo de obligado visionado, pero que realmente no tienen cabida en esta lista por una simple razón. No son las que me vienen inmediatamente a la mente cuando me nombran el género musical (y eso que «Cantando Bajo la Lluvia» es genial e irrepetible). Es lo que tienen las listas «personales», ¿verdad?.
Así que sin más dilación entro en materia. Avisando antes de que el orden de las mismas no indica que me guste una más que otra, simplemente han ido surgiendo espontáneamente.
Títulos de películas traducidos al español (Traduce como puedas)
Publicado por Briony en Curiosidades el 13 agosto, 2009
Hace unos días la publicación de un post sobre “Arma fatal”, dio pie a un pequeño debate sobre cómo se traducen los títulos de algunas de las películas foráneas que llegan a nuestros cines.
Las causas de esta tendencia, que no tiene visos de desaparecer, son de muy distinta índole, aunque algunas de las que prevalecen por encima de las demás son las de intentar “vender” la película ya desde su mismo título (markéting puro y duro) u orientar a los espectadores sobre la temática cuando el título de ésta es intraducible o poco atractivo.
Ejemplos hay a montones y es casi imposible recogerlos todos, pero os vamos a presentar una pequeña selección (totalmente subjetiva) de alguna de las “marcianadas” que el traductor de turno se sacó de la manga.
Como podréis observar, se ha incluido la traducción real (pido perdón por anticipado por mi vergonzante inglés) y, además, se han obviado todas aquellas películas cuyo título variaba muy poco respecto al original.
Desde Tierra de Cinéfagos os invitamos a que desempolvéis vuestras neuronas y aportéis vuestro granito de arena.
ROY SCHEIDER- Murió el «Jefe Brody»
Publicado por Swanson en Noticias, Se nos fueron el 13 febrero, 2008
Roy Scheider, uno de los tres protagonistas de la ya mítica “Tiburón”, de Steven Spielberg, nos abandonó el pasado domingo, día 10.
Su fallecimiento se produjo en el Hospital de la Universidad de Arkansas, y aunque todavía no se han revelado las causas que lo produjeron, se sabe que había estado recibiendo tratamiento por un mieloma múltiple (una variedad de cáncer de la médula ósea), durante los dos últimos años.
Había nacido el día 10 de noviembre de 1932.
Aunque en los últimos 15-20 años, su carrera no tuvo gran relevancia, si que entre las décadas 70-80, tuvo papeles protagonistas, en los que pudo demostrar que era un actor con la suficiente talla para sacar adelante los papeles que se le encomendaban.
Comentarios recientes